《諾貝爾文學(xué)獎全集》精裝紀(jì)念版,全景展示1901-2022諾貝爾文學(xué)獎風(fēng)貌)
諾貝爾文學(xué)獎?wù)Q生以來,119位作家摘得桂冠。本書以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓P墨,匯集中國一百多位譯介名家,集中介紹和展示諾貝爾文學(xué)獎從1901-2022的文學(xué)成果與風(fēng)采,包括獲獎作家的代表作品和優(yōu)秀作品、獲獎的原因、他們的生平傳略、時代背景、文學(xué)觀念、文學(xué)成果等,全面展示諾貝爾文學(xué)獎的全貌和二十世紀(jì)以來世界文壇的概況和文學(xué)潮流的變遷歷史。
本書分上、下兩卷,收入了自1901年頒獎以來的一百多位獲獎作家的代表作品或優(yōu)秀作品。在每位作家的作品前面,均列有《傳略》和《授獎詞》(或《授獎公告》)以便讀者對該作家的生平情況、文學(xué)活動、代表作品、創(chuàng)作風(fēng)格和獲獎理由等有所了解。入選本作品集的作品,除少量屬轉(zhuǎn)譯外,均直接自原文譯出,其中包括英、法、德、俄、日、西班牙、意大利、捷克、希臘、波蘭、瑞典、阿拉伯、孟加拉等文種。譯者則均為各國文學(xué)的知名譯家和研究專家。